Extrait du scénario de Oui, mais....
|
||
87. I/J. LABORATOIRE DE LANGUE
Eglantine est assise dans le box dun laboratoire
de langue (avec casque, etc.). On entend une cassette dapprentissage
en anglais. Elle place un petit papier roulé dans le corps dun
bâton de colle puis le revisse. Soudain un prof à lallure
bonhomme est devant elle. Il saisit le bâton : PROF DANGLAIS
(accent douteux)
Are you practicing, Miss Laville ?...
(Eglantine est embêtée)
Jen ai marre...
(il sadresse à tout le monde)... de vos chewing-gums, de vos retards, de vos portables...
(il extrait le papier du bâton de colle) de vos petits papiers... Bon, allons-y. Ça
donne
Brouhaha général dans le laboratoire. Sébastien,
assis deux rangées plus avant, fait une grimace de colère.
Françoise est désolée. Eglantine est mal à
laise. quoi « Sébastien, ne mabandonne pas. » ? PROF DANGLAIS
Allez, vous traduisez ! Si vous allez en
Angleterre, vous serez peut-être contente de savoir comment on dit ça, « abandonner ». Silence total dans la classe. Eglantine a les larmes aux yeux. PROF DANGLAIS
Mademoiselle Laville, ça tombe sur vous,
je suis désolé mais jen ai marre. Alors ou vous traduisez ce mot ou vous allez chez le proviseur, avec dossier aux parents... Comment dit-on « abandonner » ? EGLANTINE
(accent très moyen)
... Forsake ?
PROF DANGLAIS
Oui ! « Forsake ». On peut aussi dire
« abandon ». Donc « Sébastien, dont forsake me ». Ensuite. « Je suis en train de changer ». EGLANTINE
Im changing.
PROF DANGLAIS
Bien. Et puis ?
Eglantine se tourne vers Sébastien et le regarde droit dans les
yeux. EGLANTINE
I love you.
Rires dans le laboratoire. PROF DANGLAIS
Très bien.
(il sapproche de Sébastien)
Cest vous le Sébastien du petit mot
?
SÉBASTIEN
Cest mes oignons, non ?
PROF DANGLAIS
Et une colle, samedi après-midi, cest
aussi vos oignons ?!! (Sébastien soupire)
Alors, je vous écoute. Quest-ce que
vous
Il réfléchit deux secondes. Eglantine lobserve à
travers les vitres des boxes et attend. répondez ? SÉBASTIEN
(avec un bon accent)
Let me know when you have changed.
Eglantine na pas compris. PROF DANGLAIS
Bien ! Qui peut traduire ?
SOPHIE
Fais-moi signe quand tu auras changé ?
Eglantine encaisse. PROF DANGLAIS
Parfait. Vous voyez, les langues, ça peut
être très pratique. Quelquun dautre a un petit mot à traduire ? |
||